Archive for the ‘Translations’ Category

Remember how I said that there was an incomplete conversation involving both Tackey & Tsubasa in this article?

Well, I usually find scans of these articles online and then translate them, but for this one, I am guessing a page is missing 😦 Oh well, sorry…

T&T basically chat about “Yume Monogatari” and “Hito Natsu no…”, and getting pumped up for concerts.

Joining them in mid-conversation…


No Josh, my blog ain’t dead (yet). 😛

Tsubasa’s part of the interview.
Includes talk about “Kaze no Uta” and TONGARI CORN commercials.
Sorry for the delay.

Dreams (Tsubasa Imai)

Haven’t done a translation in sooooo long that I’m probably terribly rusty now ><.

But I’m in the mood to do one! Taiwan Wink Up Dec 2003.

WU Dec 2003

Doing Tackey’s part first, then Tsubasa’s, then an incomplete conversation involving both!

Tackey’s part includes talk about “IT’S ONLY DREAM” and the show “GOLDEN MUSCLE”.

Tackey & Tsubasa, whose long awaited new single “Yume Monogatari” will for sure sell. Asking them to talk a bit about this time’s new single that everyone is watching out for. Solo songs, recent events, and their dreams…All these things about those 2 are in this report!!

Dreams (Hideaki Takizawa)

Tsubasa’s section from this post!

He talks about the joys (eg. seeing old friends) and pains (eg. sleeping for 2 hours) of filming for “Neverland”, his first drama with a main role. He also mentions singing karaoke with his senpai, wanting to get his driver’s license asap, and joining a soccer team but never going to practices!

Edging (Tsubasa Imai)

Wow, 2 major changes in my life has happened since I last updated:

  • Done the VERY last final exam of my Bachelor’s degree!!! I’m finally free! Well, for now anyway…
  • I have to cross off “boyfriend hunting” from my list of “things to do in Japan”. Hm, I guess you can figure out what THAT means 😉 It’s gonna be tough if/when I’m in Japan, but we’ll do our best, right? ^_~

I’ll spare you the details of those 2 points and move onto something that is probably more interesting to you than my life. And that is…Tackey’s translation from Taiwan Wink Up Oct 2001.

He talks about wanting to drive a convertible when he’s old, crying if his wife runs off, and back-dancing for KAT-TUN?!

Six Ideal Images (Hideaki Takizawa)

More than a month later, I’m finally finishing off the 2nd part of the translations from this post…v_v”

Onto Tackey’s favorite things as an 18 year old who forms groups, loves spacious roads, and doesn’t like to dye his hair!

Favorites (Hideaki Takizawa)

It’s about time for another translation~ Sorry for the long wait!
This time it’s from Taiwan Wink Up Nov 2000.

WU(c) 2000 11

Here’s Tsubasa’s part first. The theme is “Favorites”, so they talk about some of their favorite things. I wonder if it’s still the same now as back then…

Favorites (Tsubasa Imai)


July 2018
« Jun    

Top clicks

  • None

Around the World

Already served

  • 21,137 curious minds